Storytimesへ(12ヶ月)
CALABAZAS LIBRARYへ行ってきました。
先日、下見に行った時に0ヶ月から23ヶ月の子を対象にしたStorytimes(読み聞かせ)が毎週木曜日に行われていることが分かり、行ってみることにしました。
今日は10組くらいの家族が集まっていました。
絵本の読み聞かせだけではなくて、手遊びや音楽に合わせてマラカスを振ったり(殿はマラカスを振るのが一番楽しそうでした)。
Twinkle Twinkle Little Star(きらきら星)の手遊びもありました。この歌は英語で私も知っていたので、歌いながら楽しめました。
他には曲は知っていても英語の歌詞を知らないものばかりでしたが、私自身も楽しめました。
図書館の方は赤ちゃん向けのStorytimesなので、結構ゆっくりしゃべってくれるし、私自身の勉強にもなります。また行ってみようと思うのですが、残念ながら12月はお休みだそうで、来年の1月にまた再開するそう。
今日は「ピケプー」の意味が分かりました。私にはそう聞こえたのですが、帰って調べてみたら"peekaboo"でした。
最初はどんな時に言ってるのか分からなかったのですが、途中で飛び出す絵本をめくっているところで「いないいないばぁ」かとは気付きました。
帰る前に本を借りるためのLibrary Cardを図書館のパソコンから申請して帰りました。Cardを受け取るためにはDrivers Licenseか写真の入った証明(パスポートなど)と住所を証明するものが必要なので、後日受け取りに行くことにします。
絵本でも自分自身の勉強になりそうなので、なるべく足を運んでみようと思います。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/103263/17232307
この記事へのトラックバック一覧です: Storytimesへ(12ヶ月):

コメント
<Mの母さん>
外出は散歩を含めてほぼ毎日しているのですが、なかなか人と接する機会が少ないのが現状なんです…。
だからなるべくこういった機会に英語に触れないと駄目ですね~。
でもこちらのスーパーでは、日本に比べてレジの人がよく挨拶をしてくれるなという印象です。サラリとそういった挨拶が出来るようになったり、返せるように見習わなきゃなと感じます。
投稿 かぼちゃん | 2007年12月 3日 (月) 22時00分
私も勉強になります。
peekabooっていないいないばあってことなんですね。
覚えておきます。
いろんなとこに参加すると、英語が上達しますね。
投稿 Mの母 | 2007年11月30日 (金) 03時57分